1910 song, orchesta, violins solo, jazz drums with Bossa Nova stile, clasic guitar and beautifoul piano
Extraño tu prepucio y cuando lo comía muy sucio,
El aroma de tu pene al fornicar y la leche que siempre me hacías tomar,
Las veces que el sida me dabas y cuando dentro de mí terminabas,
Ahora solo son recuerdos del pasado, de cuando tu pene en mi culo había estado,
Desde que no estás aquí, la vida no es igual, ahora puedo caminar, ya no me duele al intentarme sentar, solo son recuerdos del pasado, de un prepucio que ya nunca más he probado, alguien que sé lo ha quitado porque ahora... Ya está circuncidado
Y es que es difícil vivir así, muy lejos de ti
Sin poder hacerte venir y que lo tires en mí
Estoy triste porque ya no soy lo mismo
Ya no me conformo con juguetes y extraño mucho tu leche
No puedo dejar de pajearme pensando en tu pene tan grande, mientras me imagino que estoy chupando tu glande
Desde que no estás aquí, la vida no es igual, ahora puedo caminar, ya no me duele al intentarme sentar, solo son recuerdos del pasado, de un prepucio que ya nunca más he probado, alguien que sé lo ha quitado porque ahora... Ya está circuncidado
Ya nadie más me la ha insertado, nunca más me han vyolado, mientras lloraba de alegría sin saber que pronto tu semen... Para mí terminaría
Y es muy triste estar así, ya no me puedo venir, me corté el miembro vyryl, y ya no hay felicidad, desde que tu pene se alejó
La alegría en mi culo falleció
Uuuh ooooh
Tu pene y tu prepucyo
[Verse 1]
Underneath the moon's soft glow,
A melody of love and woe,
Strings sing of tender times,
When our souls entwined in rhythmic rhymes.
[Chorus]
Oh, how I miss your touch so dear,
When passion's heat was ever near,
Now only echoes of the past,
In the silence, they softly cast.
[Verse 2]
Jazz drums in a Bossa Nova sway,
Classic guitar, they softly play,
Piano keys dance in the night,
Echoes of your laughter, out of sight.
[Chorus]
Oh, how I yearn for days gone by,
When your presence filled the sky,
Now shadows dance where you once stood,
In the emptiness, I'm misunderstood.
[Bridge]
Violins weep, a solo's grace,
Each note a whisper of our embrace,
But the music fades, the night is cold,
And the memories grow old.
[Chorus]
Oh, the dance of love, now just a dream,
Where your warmth once was, there's just a seam,
But in the silence, I find my strength,
And in the music, I sing at length.
[Outro]
As the final notes softly descend,
I release the past, and I'll mend,
For in the music, I've found my peace,
And in the silence, I'll find my release.
[End]