Ready to elevate your video storytelling with the power of AI? Visit VideoAI.work Today!

Dust and Kingdoms

PRASHSTAR
**[Verse 1 – The Journey & Naam Ki Pehchaan]** Gaon ke mitti se utra tha sheher ki chaurahe par, Safed sa ek raahi, dil mein naam uska likha har safar. Har subah scooty ki awaaz mein chhupi thi ek aas, Ke talab ke kinare milegi woh, jiska naam dil ke paas. Ek tha jiska *naam mein "shant"* tha, Par dil mein chhupa tufaan tha. Aur ek woh, jiska *khoon thoda garam tha*, Zubaan par tehzeeb, par ragon mein virasat ka dam tha... **[Chorus – A Poetic Bond]** Na woh ek jaati thi, na main kisi rung ka tha, Par rishta tha kuch gehra, kuch zidd ka, kuch sung ka tha. Uski aankhon mein raj tha, meri baaton mein mitti ki baat, Phir bhi chalte the hum – do kahaniyon ka ek raasta saath. **[Verse 2 – Pehli Date & Wo 900 Ka Pal]** Ek baar usse le gaya tha jahan log zyada baithe nahi, Choti si table thi, chai aur samose ki kami nahi. 900 ka bill aaya, jeb ne thoda sharmaya, Par uski hansi ne uss pal ko yaadon ka sheher banaya. Woh boli, “Tu alag sa hai, baaki sab se niraala,” Main socha – “Tu toh sheher se hai, main sirf mitti ka hawala...” Par dil na kabhi ruka, na kisi farq se dara, Bas talab ke paani mein humne khud ko har roz duboya... **[Bridge – The Silent Storm]** Wo kehna, “Tumhare log thode ziddi se hain...” Aur main chup, sochta – “Tumhare ghar ke liye bhi toh main ajnabi sa reh gaya...” Talab ke paas aakhri baar jab mile, Baarish thi, aankhen bhi bheeg gayi thi – Par is baar paani sirf upar se nahi, Andar se bhi kuch toot gaya tha... **[Final Chorus – The Goodbye]** Ab scooty chalti hai wahi, par sawari nahi hoti, Naam toh dono ke ab bhi zubaanon par hain – Ek Prashant sa ladka, jo zameen se tha, Aur ek Manshi si roshni, jo mahalon mein pali thi... Kahaani khatam nahi hui, bas kitaab band ho gayi, Aur talab ka paani... ab sirf aansuon ka ghar ho gaya... **Hidden Poetic References**: - **Prashant** = "Naam mein shant, par dil mein tufaan" - **Manshi** = "Uski aankhon mein raj", "roshni", "mahalon mein pali" - **Yadav-Rajput Jaat** = "Mitti ka hawala", "ragon mein virasat", "zidd", "zamaana", "ajnabi" Sad song

[Verse 1] From village dust to city square, A simple soul, with journeys to share. Each morn, the scooty's gentle plea, For her, by the water, waiting for me. [Chorus] Not of one caste, nor shade the same, A bond of stubborn love, a whispered name. Her eyes held kingdoms, my words the soil, Two tales entwined, in life's shared toil. [Verse 2] A quiet spot, where few would roam, Tea and samosas, a humble home. Nine hundred rupees, a wallet's slight sting, But her laughter made memories sing. [Chorus] Not of one caste, nor shade the same, A bond of stubborn love, a whispered name. Her eyes held kingdoms, my words the soil, Two tales entwined, in life's shared toil. [Bridge] "Your people, so stubborn," she'd softly sigh, "And to your home, a stranger I remain," I'd reply. By the water's edge, our final embrace, Rain and tears, a heart's broken space. [Chorus] Not of one caste, nor shade the same, A bond of stubborn love, a whispered name. Her eyes held kingdoms, my words the soil, Two tales entwined, in life's shared toil. [Outro] The scooty still runs, but empty the seat, Two names linger, bittersweet. Prashant, of the earth, and Manshi's light, A story closed, in tearful night. [End]

Shoes